Mittwoch, 30. Mai 2012


Continuing from yesterday, this is a book which is out of print currently, but I found it at Amazon.com
It´s amazing with all of these black/white-photos of the 1950s taken in all Shaikhdoms of the Emirates. It´s touching to see the little boy who once became the Shaikh of Dubai under whom my Papa worked.

I have to admit that I have a crush for old photos because they are like a window to the past.
To know the past is the knowledge for the future - this was taught in my history class at Junior High School.
My grandmother who survived World War 1 and World War 2 always told me:
My little one, remember the past from my stories - so people will always remember the hard time. We had nothing, but we had a warm heart.

And the wise Shaikh Mushrifuddin Sa´di of Shiraz said in the Gulistan:
There are no coins in the hands of the generous, and the wealthy have no generosity.

How true, how true.



Dienstag, 29. Mai 2012

1983, my Papa wrote these postcards from the United Arab Emirates to his mother back in Vienna. My grandmother kept these memories from hot and humid weather and the customs of Ramadan till her death and then they came back to us. Now I am keeping these cards of the Emirates of Yesteryears and it´s funny to read that Papa wrote that I spent my days in the hotel´s pool all days long and I played with empty beer´s cans like all childrens of this bygone era.
In almost all seven Shaikhdoms, my Papa managed the building of the necessary power plants for electricity - for eight years.
My months in the Shaikhdom of Dubai were the best of my childhood. It was a different world and I liked it. The vast desert on the road from Dubai to Fujarah was totally different from the Austrian Alps and the green forests.
And the camels! I loved them.
Dubai was a great place for a little child who was always curious about clothes usually worn in the Gulf region and about the food there.
It was the time of His Highness Shaikh Rashid bin Sa´id al Maktoum.
My Mama and me went to Deira sometimes for sightseeing. It was super hot and super humid in July 1983 and I always was thirsty - look at the photo where I had my hand on my throat. Today I would take a plastic bottle with water!
One day we visited Jebel Ali Power Station which was still under construction. I was amazed by all of these machines and these important-looking faces of the (Indian) worker.

Today Jebel Ali became an area with a lot of power plants - nothing reminds me of my childhood in the UAE.

Montag, 28. Mai 2012

Somehow I started to enjoy my life more than before. Who knows, what will happen after the surgery... For sure, it´s not a life-treatening surgery, but the head is a delicate matter.
What will really happen after it?

So many questions and a strong will. Perhaps I am asking so much lately because I am thinking so much about Fes in Morocco. The Menière´s disease attacked me at 18th April and because of it, I had to cancel my vacation. It was a hard punch in the stomach because I was happy till this moment.
Happy to see all my friends in Café Clock, at the riad, Karima as well as my brother Aziz and his wife Najat.
Happy to meet everybody in the Broderie in Blida, near Qaraouine.
Happy to eat M´semen again and walk through the gorgeous medina.
Happy to stand near the Tombs of the Merinides and look at Fes.

I was also happy to see the dead camel head, decorated with celery in the nostrils, which always hang in the shop of the butcher near Bab Bou Jeloud.

I miss the gentle evening breeze on the roof terrace of Riad Lune et Soleil and the smile of Hayat. Now her little baby boy will be one year old soon. Such a cute baby.

Will I see all of this after surgery too?
I shall not be so pessimistic and try to see the optimistic way.

Sonntag, 27. Mai 2012

Once I heard and read the Song "Pale Hands I loved beside the Shalimar", I cannot forget it... It´s like a virus.
I was successful to find the original music notes in the internet and I hope, my friend from my sophomore years will play it on her keyboard.

It´s an ooooooold song, again. But it´s like an arrow which hit a heart!
Here is the lyric, which reminds me a little of the Persian Gulistan by Sa´di of Shiraz:

Kashmiri Song
words from Garden of Kama, Four Indian Love Lyrics by Adela Florence Nicholson (as Laurence Hope)
music by Amy Woodforde-Finden (published 1902).

Pale hands I loved beside the Shalimar,
Where are you now? Who lies beneath your spell?
Whom do you lead on Rapture's roadway, far,
Before you agonise them in farewell?


Oh, pale dispensers of my Joys and Pains,
Holding the doors of Heaven and of Hell,
How the hot blood rushed wildly through the veins
Beneath your touch, until you waved farewell.

Pale hands, pink tipped, like Lotus buds that float
On those cool waters where we used to dwell,
I would have rather felt you round my throat,
Crushing out life, than waving me farewell!

Samstag, 26. Mai 2012

2 months ago, it happened that I found an information from my former colleague, who told me that a famous person who lived almost 150 years ago, was buried in the same cemetery like my mother´s family.
His name was Rudolf Slatin Pasha.
Then I searched in the internet and was stunned about his history! Almost unknown in Vienna, he was one of the three well-known officers in the British-Egyptian Army under the order of the Khedive who fought in the Sudan agains the Mahdi. The two others were Eminem Pasha and Gordon Pasha (Hollywood actor Charlton Heston played Gordon Pasha in "Karthoum").
He was captured for 10 years and when the British Army invaded the camp of the Mahdi, Slatin Pasha saved the life of the Mahdi and his family! A true hero.
Today the Sudan is still honoring Slatin Pasha - and he is buried at the same cemetry like my grandparents!
In June 2012, a documentation movie will appear in Vienna - a dialogue between Slatin Pasha´s grandson and the Mahdi´s grandson.
There are only two books about the life of Slatin Pasha who was also honored as knight by Victoria, Queen of England and Empress of India.

Freitag, 25. Mai 2012

Early American Music from the 1900s through the 1920s

Early American Music from the 1900s through the 1920s (click there to hear the music)

I am somewhat old fashioned ;-)
This sentimental song is totally different from today´s Lady Gaga and these music genres like "I-don´t-know-any-taboos".

This time, it´s "Sentimental Oriental Nights" by L. Wolfe Gilbert and Anatol Friedland from the year 1917 (heck, this is really loooooooong, loooooooong ago!).

Hello, English-speaking friends of this world!
For a better understanding, I will write in English for you and I am happy to share my thoughts with you.
A lot of things, questions and doubts are running through my mind day and night and it´s a kind of relief to share them with you, my international friends.
Japan, Morocco, United Kingdom and Austria - hello, welcome to my blog.

Hello, my friends in Vienna! Great to have you!

Spoiler: Hier beginnt es auf Englisch...

Für alle, die Deutsch bevorzugen, muss ich eine Entschuldigung aussprechen. Da ich ein internationaler Mensch bin und internationale Freunde habe, werde ich ab heute meinen Blog in der Weltsprache Englisch verfassen.
So können alle lesen, welche Pläne und Zukunftsvisionen ich noch in diesem Jahr verfolge.
Meine Freundin Alina aus Bath, England, unterrichtet Englische Literatur auf einer Senior High School und sie riet mir, ein Keyboard mit anschlagsdynamische Tasten zu kaufen, um mein Sprachgedächtnis in meinem Hinterkopf für die Töne zu aktivieren. So lang ich es über die Hörgeräte höre, wird es nicht möglich sein, die Töne voneinander zu unterscheiden. Aber das Gehirn speichert die Nuancen.
Sobald die OP vorbei ist und das CI aktiviert ist, soll ich wieder Keyboard spielen und die Töne nun rausfiltern, die ich vorher wahrgenommen habe.
Alina sagte auch, eine Reha-Therapeutin sagte ihr einmal, wer diese Methode anwendet, wird sich besser mit der Sprach-Reha zurechtkommen.

Also fragte ich einen Vorgesetzten in meinem Büro, welches Keyboard er mir empfehlen würde, da er sich mit Musikinstrumenten auskennt. Er empfahl mir eine Yamaha aus der 300er Serie.
Der Name Yamaha weckte meine Erinnerungen an mein Japanisch-Studium, da ich in Kyoto und in Himeji einige Konzerte auf einem Yamaha-Flügel anhören musste, auch wenn ich klassische Musik absolut nicht mag. Meine Freundinnen aber waren stolz darauf, mir ihr Können zu zeigen, da ich ja aus der Musikhauptstadt Wien komme, ohne zu wissen, dass ich es dermaßen verabscheue.

Also suchte ich im Internet nach einer gebrauchten Yamaha der 300er Serie und war erstaunt, wieviele Arten von Keyboards gibt und dass genau die 300er offenbar sehr beliebt ist (sie kann sogar einen Konzertflügel von Yamaha imitieren). Weil ich nicht bereit war, mehr als EUR 70,- für so etwas auszugeben, fand ich eines um EUR 50,- bei Willhaben. Leider schnappte es mir ein anderer Käufer weg und ich suchte weiter.
Und wurde in Graz fündig, ebenfalls um EUR 50,-
Da ich weder Auto noch Chauffeur habe, schaute ich nach, wieviel ein Bahnticket kostet und zusammen mit dem Kaufpreis für die Yamaha könnte ich locker ein neues Keyboard kaufen. Doch die Verkäuferin erwies sich als liebenswert und kooperativ und schlug mir vor, es mit der ÖBB-Sparschiene zu versuchen und sie würde auf EUR 30,- runter gehen.
Also buchte ich gleich ein Ticket für die Sparschiene und warte nun auf die Abfahrt.

Wegen einer Yamaha PSR-E303 nach Graz und zurück zu fahren macht sicher keiner so schnell nach.

Donnerstag, 24. Mai 2012

Weil ich eigentlich kein öffentlicher Mensch bin und meinen Namen nicht gerne in die Welt hinaus posaunen will, hatte ein sehr lieber marokkanischer Bekannter von mir die Idee, diesem Blog einen französischen Titel zu geben.

Und es waren auch meine marokkanische Freunde und Familie, die mir den Namen Noor gegeben haben.

Fes - Bab Bou Jeloud 1912
Hallo!
Dies ist mein erster Blog und obwohl ich Blogs und Facebook & Co. nicht mag, mache ich diesmal eine Ausnahme.
Denn mir steht eine große Umstellung in meinem Leben vor.

Nachdem ich 15 Jahre lang an Morbus Menière leide und seit 8 Jahren mein rechtes Ohr schlecht geworden ist, entschied ich mich für ein Cochlea Implantat (CI) der Firma MED-EL.
Hochgradig schwerhörig geboren meisterte ich mein Leben mit den Hörgeräten und lebte mein Leben unter Hörenden.

In Wien, Österreich, geboren und aufgewachsen, durchlebte ich eine normale Schullaufbahn, dann die Universität (Archäologie und Japanologie) und entdeckte meine Leidenschaft für Reisen.
Sprachen wurden zu einem wichtigen Bestandteil meines Lebens, was jedoch durch meine hochgradige Schwerhörigkeit erschwert wurde. Und doch lernte ich wunderbare Menschen im Ausland kennen, die mir immer geholfen haben.

Dieses Leben, das ich mit meinen Hörgeräten gemeistert habe, soll nun einem neuen Leben weichen - ein Leben mit einem CI.
Die ersten Begleiter in diesem Leben unterstützten mich schon mit all den Fragen und der Ungewissheit über die Zeit mit einem CI. Patricia, die von Geburt an vollständig taub ist, habe ich zu verdanken, dass ich ihr all meine Sorgen, Gedanken und Hoffnungen vorurteilsfrei mitteilen kann.